Dictionnaire des Termes

Beaulté 

    (1080) Chanson de Roland beltet, du latin Bellitas. Beaulté est devenue beauté en français moderne par la vocalisation.


Berthe au Grand Pied 

Dans les chansons de geste et particulièrement dans celle qu'Adenet le Roi a consacrée à ses aventures vers 1275, c'est la femme de Pépin le Bref et la mère de Charlemagne. Trahie par une serve qui pendant de longues années se substitue à elle, mais épargnée par les hommes de main qui avaient ordre de la faire périr, elle est recueillie par un voyer dans la forêt du Mans. Un hasard fait découvrir le crime de la serve qui périt sur le bûcher, tendis que la vraie Berthe est ramenée triomphalement à Paris. (source: Villon Oeuvres) 


Blanche (la reine) 

    Probablement Blanche de Castille, reine de France « tant belle et sage », comme il est dit dans les Grandes Chroniques. Fille d'Alphonse IX roi de Castille et d'Aliénor d'Angleterre, femme de Louis VIII (1223-1226) et mère de Saint Louis. 


Buridan (Jean) 

    Originaire de Béthune, il vivait encore en 1353, âgé de plus de soixante ans. Une légende, évidemment controuvée, dont le mélodrame s'est emparé à l'époque romantique, a voulu faire de ce philosophe un des amants de Marguerite de Bourgogne ou de Jeanne de Navarre. Marguerite, fille de Robert II duc de Bourgogne, était la femme de Louis X le Hutin. Elle fut convaincue d'adultère ainsi que sa belle-sœur Blanche de la Marche avec deux frères, gentilshommes normands. Toutes deux furent enfermées au Château-Gaillard, et Blanche fut étranglée par ordre de don mari. Quant à Jeanne, reine de Navarre, fille de Marguerite et de Louis X, épouse de Philippe d'Évreux, elle était née en 1312: elle avait donc cinq ans quand Buridan était déjà recteur de l'Université de Paris. (source: Villon Oeuvres)


Char 

    1080, Chanson de Roland (charn), du lat. caro, carnis.


Cuer 

    1080, Chanson de Roland (cuer), du lat. cor, cordis. 


Echo 

    Écho, nymphe qui aima Narcisse. Le voyant insensible à son amour, elle ressentit tant de douleur qu'elle fut changée en rocher, et il ne lui resta que la voix. 


Flora 

    Courtisane qui laissa au peuple romain de grandes richesses, et en l'honneur de qui furent instituées les Floralies. Ce nom a été également porté par une courtisane du temps de Juvénal


Fouldre 

    1080, Chanson de Roland (fuildre), du lat. pop. fulgerem, du lat. class. fulgur 


Mors 

    X ième s., Eulalie (morte, f.) du lat. pop. mortus, en lat. class. mortuus. 


Oyseaulx 

    1080, Chanson de Roland (oisel), du lat. pop. aucellus. 


Pluye 

    1080, Chanson de Roland, du lat. pop. ploia, réfletion du lat. class. pluvia. 


Pouldre 

    1080, Chanson de Roland (puldre), du lat. pulverem, acc. de pulvis. 


Thaïs 

    Courtisane grecque qui vivait en Égypte dans la première moitié du IVe siècle. Saint Paphnuce quitta la Thébaïde pour la convertir. Elle brûla alors ses parures et ses bijoux et alla s'enfermer dans un couvent dont on mura la porte, en ne réservant qu'une étroite ouverture pour passer l'eau et le pain, unique nourriture de la recluse. (source: Villon Oeuvres) 

 

_________________
| Historique.net | La Philologie Française |

 

Envoyez des corrections à Webmaster
Copyright © 2002. Tous droits réservés.
Révisé: 25 mai 2003